poached fish的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水煮魚」是一種烹飪技術,通常指將魚放入水或其他液體中加熱至熟。這種烹飪方法可以保持魚的鮮嫩和味道,並且常見於各種菜系中。水煮魚的過程通常涉及將魚片或整條魚放入調味的湯底中,並輕輕煮熟。這道菜在中餐中非常受歡迎,尤其是在川菜中,經常搭配香料和辣椒。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fish cooked in water.
  2. Fish that is cooked gently in liquid.
  3. A method of cooking fish in hot water.
  4. Cooking fish in a simmering liquid.
  5. A technique where fish is cooked in a flavorful broth.
  6. A culinary method involving cooking fish in a lightly seasoned liquid.
  7. A preparation style that preserves the moisture and flavor of the fish.
  8. A cooking technique that involves submerging fish in a heated liquid until done.
  9. An approach to cooking fish that emphasizes delicacy and flavor retention through poaching.
  10. A gentle cooking technique for fish that enhances its natural taste.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Poached fish

用法:

這是指將魚放入水或其他液體中以低溫煮熟的烹飪方法。這種技術通常用於保持魚肉的嫩滑和鮮美,並且可以搭配各種調味料和配料。水煮魚的做法在許多文化中都有,並且可以根據當地的口味進行調整。

例句及翻譯:

例句 1:

這道水煮魚的味道非常鮮美。

The poached fish is very delicious.

例句 2:

我喜歡用檸檬和香草來調味水煮魚。

I like to season poached fish with lemon and herbs.

例句 3:

水煮魚是一道健康的選擇,因為它不需要額外的油脂。

Poached fish is a healthy choice because it doesn't require extra fat.

2:Steamed fish

用法:

這是一種將魚放在蒸籠中,用蒸汽將其加熱至熟的烹飪方法。這種方法能夠保持魚的水分和鮮味,並且常常搭配醬油、薑和蔥等調味料。蒸魚在亞洲菜系中非常流行,尤其是在中國和日本的料理中。

例句及翻譯:

例句 1:

蒸魚是我最喜歡的菜之一。

Steamed fish is one of my favorite dishes.

例句 2:

她用醬油和香料蒸了一條魚。

She steamed a fish with soy sauce and spices.

例句 3:

這道蒸魚非常嫩滑,味道極佳。

This steamed fish is very tender and flavorful.

3:Simmered fish

用法:

這是指將魚在湯或醬汁中小火慢煮,以使其入味並保持鮮嫩。這種方法常用於製作湯品或燉菜,魚在煮的過程中會吸收湯汁的風味。這種烹飪方式在許多文化中都有,特別是在地中海和亞洲菜系中。

例句及翻譯:

例句 1:

她用番茄醬汁慢煮了這條魚。

She simmered the fish in tomato sauce.

例句 2:

這道燉魚的味道非常濃郁。

The flavor of this simmered fish is very rich.

例句 3:

慢煮魚的過程讓魚肉更加鮮美。

The simmering process makes the fish even more delicious.